Les explico...

En estas largas vacaciones que tengo pensaba ¿qué haré con todo el tiempo que tengo en mis manos?
Y me di cuenta que una de las cosas que odio es que la gente no lee. Y entonces decidí que yo de todos modos iba a ocupar un poco de mi tiempo en leer, así que bien podía inspirarlos a leer un poco. Así que por aquí les pongo los libros que he leído últimamente, y qué tal están con la esperanza de que tal vez y sólo tal vez, pueda interesarlos en alguno y por fin
LEAN.

viernes, 21 de diciembre de 2012

La chica que soñaba con un cerillo y bla bla mientras yo soñaba que por fin se acababa el libro

Señor Larsson, lo hizo de nuevo. Es un milagro que yo haya logrado terminar sus 750 páginas de tortura. Se preguntarán, ¿por qué decidí leer el segundo libro de esta maravillosa serie cuando disfruté tanto el primero? Pues... yo no lo tengo muy claro. Supongo que porque pues... es una serie, entonces hay que... ¿leerlos todos? Y bueno, otra vez, lo único que me ayudó a terminarlo fue el hecho de que había visto la película y sabía que en algún momento algo "emocionante" pasaría. 
Claro que no contaba con que el señor Larsson iba a considerar prudente empezar con 200 páginas completamente irrelevantes para el resto de la historia contando las vacaciones de Lisbeth Salander. Si, señor Larsson, ya sé que la chica es súper inteligente y tiene memoria fotográfica y odia a los hombres machistas y misóginos. Le juro que no hacía falta desperdiciar 200 páginas en una anécdota irrelevante para el resto de la historia para decirme eso. 
Agrego que me parece que no pone demasiada atención a lo que escribe. Por ejemplo, su personaje este tiene memoria fotográfica, sin embargo, en un momento, entra al baño, sale y tiene que regresar para checar si una lagartija sigue ahí... Señor... las personas con memoria fotográfica (hasta donde yo sé, porque yo no tengo) se dan cuenta de esas cosas así, no tienen que ultra fijarse, entonces Lisbeth no habría tenido que regresar al baño, hubiera bastado con accesar su maravillosa cabeza para saberlo.
Y bueno, otra vez, puede uno básicamente leer las últimas 100 páginas del libro, que son las únicas en las que pasa algo. Un poco absurdo, debo decir. Digo, no quiero arruinarle el chiste a nadie, pero ya saben como tenemos la habilidad de salirnos de nuestra propia tumba con un balazo en la cabeza... Seeeeeh, lo que usted diga Stieg. Igual que nos ponemos a resolver teoremas que le tomó a la gente 400 años en resolver en un par de meses y llegamos a la solución justo en el momento más crítico de nuestras vidas en el que nuestro instinto de supervivencia tendría que ser lo único que estuviera funcionando. Pero está bien...
Mi mamá dice que me quejo tanto porque ya le agarré mala voluntad. Puede que tenga razón. Soy un ser human sumamente subjetivo (como todos ustedes, ni se hagan), pero ahora mis criticas por lo menos si fueron más dirigidas al escritor. Aunque sigo teniendo problemas con el idiota traductor que no fue capaz de traducir frases y palabras simples del inglés al español. Estimado traductor: "sorry" es "perdón", o "lo siento". ¡Dejese de m@m$%!" y haga bien su trabajo! 
¿No están de acuerdo conmigo? Lean el libro y argumenten su caso. 

miércoles, 19 de diciembre de 2012

El Espejo en el Espejo o cómo Michael Ende me dio días de intensa filosofía

Yo leí unos libros de Michael Ende en mi infancia/juventud. Recuerdo ser ultra fan de la película de La Historia Sin Fin (la 1, la 2 en realidad no me encantaba) y haber leído el libro en unas vacaciones navideñas. También leí Momo y un libro de cuentos para niños. O que yo pensaba que eran para niños.
La realidad es que todos los libros de Michael Ende tienen un tipo de fantasía que también puede conectar con un adulto, por más serio que sea. Y yo no sabía que sí tenía un libro de cuentos enfocado para adultos, y éste es. 
No les puedo hacer una reseña porque pues... son muchos cuentos chiquitos, aunque si se relacionan entre ellos. Pero recomiendo el libro muchísimo, sobre todo ahora en vacaciones, o para los que normalmente están ocupados, es fácil de leer porque puedes leer un cuento y pensar al respecto por días hasta que tengas tiempo de leer el que sigue.
Todos son un poco surrealistas, o más bien al estilo realismo mágico, e incluyen ideas de las que se puede filosofar, pensar, platicar con gente, aplicar en la vida diaria, etc. Pero sin ser sermonero, lo cual lo hace muy muy bello. El señor Ende es un experto creador de universos, y este es un ejemplo de cómo los crea, los conecta y los deja desaparecer.
Si lo consiguen, sólo tengan cuidado, porque a la edición que me prestaron a mi le faltaban unas cuantas páginas, con unos cuentos buenísimos, entonces nomás para que no les pase, o compren cualquier de los libros de Ende, ¿a quién le importa si son "para niños"? Y bueno, si me lo quieren regalar de Navidad, la verdad me harían muy feliz.
También se lo pueden regalar a si mismos de Navidad, pues ¡no hay regalo más bello que leer!

viernes, 30 de noviembre de 2012

El Príncipe: El libro que EPN debería leer

Clásico... ensayo(?) de cómo debería ser un gobernante para poder mantener su territorio y al pueblo contento. No tengo que dar más razones de por qué Peña Nieto debería leerlo. Con sólo considerar eso que dice Maquiavelo de que ok, es mejor ser temido que amado, pero en ningún momento debes ser odiado por tu pueblo. ¡Oops! Creo que todo está perdido para usted señor Peña Nieto. 

En fin, en realidad yo leí este libro porque he pasado toda mi vida escuchando a la gente decir frases como "ah, tenía una actitud Maquiavélica", "planeaba todo maquiavélicamente", etc. Lo tenía tan poco claro que ni siquiera sé si se debe escribir con mayúscula o con minúscula. Y ahora después de leer el libro tampoco me queda muy claro igual. Vamos, que ok, el señor escribió sus opiniones de qué debería hacer un buen gobernante y qué no, pero a mi me parece que en su mayoría son sentido común. Claro que no mucha gente usa su sentido común. También puede ser que ahora me parece sentido común porque estamos rodeados de tantos malos políticos, que se vuelve clarísimo que es lo que no hay que hacer, pero tal vez en aquellas épocas no era tan obvio. 

Bueno, en fin. Lo tenía que leer porque... pues tenía. No es muy largo además, no está escrito en un lenguaje incomprensible, y pues es, como quien dice, cultura general. 

P.D.1. Si no están de acuerdo con mi comentario, espero sea porque han leído el libro. Discutan conmigo, comenten, que para eso está esto aquí. Si quieren discutir y no han leído el libro, léanlo primero.

P.D.2. Disculpen la foto horrible, pero fue la única que encontré de la edición que tengo. Ahora estoy pensando que está muy corta y preguntándome si no será una edición chafa, abreviada o algo. 

martes, 30 de octubre de 2012

A Feast for Crows: No me tomó tanto tiempo como el otro

Siguiendo con mi odisea de intentar leer todos los libros de esta serie antes de que salgan en la tele, por fin terminé el cuarto. La verdad me decepcionó levemente. Ya me había acostumbrado en el otro a que alguien muriera constantemente, y en este, al principio nada terrible parecía pasar. Yo pensé: "bueno, es que el anterior acabó fuerte, y ahora está esperando tantito, la calma después de la tormenta y al final del libro volverá a haber tormenta". Pues no la hubo. 
Entiendo que el señor Martin estaba haciendo una preparación para lo que vendrá. Espero. Y luego al final, me vengo enterando que sólo están la mitad de los personajes en este libro (creo que había mencionado que pensaba que esto sucedía en el libro anterior pero que a mi no me había pasado por tener la edición de Kindle. Error.). Entonces leí un libro donde estaban prácticamente sólo personajes más chafas. Y ahora en el quinto, resulta que están la otra mitad. Yo espero que el quinto, que estoy empezando apenas, tenga un poco más de emoción y... muertes... y acción, etc. Lo que si me parece es que tiene personajes más principales, y cómo les he dicho antes, parece que tu probabilidad de morir en estos libros es proporcional a qué tan principal seas en la historia. 
Igual están buenos, porque yo soy ñoña de la fantasía. Creo que este es el menos bueno de los que he leído, pero supongo que es porque es más bien una transición a lo que viene. Y si no, el señor George me habrá decepcionado. 

domingo, 28 de octubre de 2012

Los hombres que no amaban a las mujeres

Lindo título largo. El libro ya tiene rato que salió y que pasó su etapa popular. Yo le leí hasta ahora porque recientemente vi las películas. TODAS. La versión gringa, todas las suecas, todas, todas. Están buenas. Y pues como usualmente el libro suele ser mejor que la película, pensé que leyendo el libro me divertiría más que viendo la película. 
Oh error.
Esto sólo lo había podido decir de un libro antes que este (Big Fish: no lean el libro, vean la película). Pues aquí creo que si no hubiera visto la película antes para saber que algo emocionante pasaría eventualmente, no hubiera terminado el libro. Para empezar, la edición que tenía aquí era un bulto gigante de unas 600 páginas. Eso no sería un problema. El problema es que iba yo ya a la mitad del libro y todavía no empezaban a pasar las cosas interesantes que pasan. Hay una regla que dice que si llegas a la página 70 de un libro y todavía no te atrapa, lo dejes, ya no lo va a hacer. Yo no soy gran creyente de la regla, más que nada porque... ¿qué pasa con los libros que tienen menos de 70 páginas? y pues no puede ser lo mismo que un libro de 100 páginas no te haya atrapado para la página 70 a que uno de 600 no te haya atrapado para la página 70, ¿no? En fin, que como yo había visto la película sabía que algo emocionante iba a pasar, así que seguí leyendo. Vaya sorpresa, lo emocionante pasó entre la 2/4 parte del libro y la 3era. ¿Qué diantres sucedió en la última cuarta parte del libro? Si, yo también me pregunto cual fue la necesidad de escribir otras 200 páginas contándonos cosas irrelevantes. 
A esto se agrega que, bueno, yo no podía leer el libro en su idioma original: sueco, entonces tenía una traducción en español. ¿Alguna vez les he dicho cuánto me molesta que la gente no pueda hablar en el idioma que dice estar hablando? No se trata sólo de cometer errores gramáticos. Es que si estás hablando español, hablas español, no spanglish, no empiezas tus oraciones en español para luego terminarlas en english wey. Y esta maldita traducción hacía eso tanto... Ok, yo aguanto las expresiones en español de España, que a mi, si no están dichas por mis amigos españoles no me suenan a que alguien las diría en situaciones normales. Pero, ¿por qué al traductor le parecía tan difícil escribir "lo siento" o "perdón", en vez de "sorry"? No me parece algo muy complicado, señor traductor. Ser tantito consistente, señor traductor. Por el amor de dios, señor traductor. 
Para los que no saben, la historia es de un hombre al que le encargan averiguar cosas acerca de la desaparición de una chica en los 60s de la que se sospecha fue asesinada. Se junta su historia con la de Lisbeth Salander (tampoco me explico por qué el escritor siente la necesidad de escribir su nombre completo cada vez que la menciona), una chica problemática que... mmm... hace investigaciones de la gente y es muy buena para eso. No sé, tendrían que leer el libro. Si no les da hueva. Mejor vean la película, se lo que les estoy diciendo.
Por si no fuera poco, mi deseo de torturarme a mi misma, me ha hecho comenzar el segundo libro de la trilogía con las esperanzas de que el señor Larsson (que en paz descanse) se reivindique ante mis ojos. 

domingo, 21 de octubre de 2012

El sentido de la vida... ¿qué?

No es que en realidad sepa cuál es; es sólo el nombre del libro del cual bloggeo el día de hoy. Jocosa historia: volví a mi casa por fin después de varios años de ausencia. Mi cuarto parecía una pequeña bodega pues cuando venía de visita yo dejaba las cosas ahí nomás, nunca me hacía tiempo para recoger. Además, a ciertos miembros de mi familia les pareció adecuado utilizar mi cuarto para sus actividades: entiendase, leer. Mientras buscaba unas cosas en mi escritorio, me encontré con un pequeño libro rojo que sólo decía El sentido de la vida, así nomás. "¡Ay wey!", pensé yo. Y, como me encontraba en un momento de dudas existenciales, me pareció que podría enseñarme cosas interesantes. 
Resultó que el libro pertenecía a mi querido y filósofo hermano, quien tuvo que leerlo para alguna de sus materias de la universidad. Fue escrito por un tal Tagore, que ganó el premio Nobel en 1920y-algo y es una compliación de ensayos que presentó para Cambridge o alguna universidad popis del Reino Unido. 
El hombre era de la India y, aunque sus escritos incluyen varias referencias al budismo y este tipo de creencias, también incluyen referencias al cristianismo, lo cual me pareció muy interesante porque básicamente muestra cómo no importa qué tipo de creencia religiosa tengas (o no tengas), hay una verdad más allá. Por eso, pese a la cantidad de veces que habla del "Señor", "Ser supremo", etc. es bastante fácil tomar estas referencias como las creencias de cada quien lo permita. Hace varios puntos interesantes, como decir que nuestro egoismo es parte del camino que tenemos que tener para "iluminarnos" (o como le quieran decir). Hace esta metáfora bien bonita de que somos como una lámpara de aceite, queriendo tener todo el aceite posible, pero el propósito de la lámpara no está en almacenar el aceite. El punto de la lámpara se ve en el momento en que se prende y usa todo eso que acaparó para iluminar el mundo. (Les pongo eso para que vean cómo está escrito el libro: ni es aburridamente teórico ni es libro de autoayuda).
Después del ensayo del sentido de la vida, sigue otra colección de ensayos llamados Nacionalismo (por lo menos en esta edición que yo tenía). En estos ensayos Tagore habla de como las culturas que han sido conquistadas pueden decidir volverse nacionalistas para conseguir poder siguiendo el ejemplo de la linda y capitalista Europa, pero que esto no necesariamente es el mejor camino. Ya en el último capítulo se ve que se le venía la guerra encima a Tagore y veía como todas sus ideas y esperanzas para un lindo mundo se derrumbaban sobre su cabeza. Una pena, porque hoy en día estamos pagando las consecuencias de que la gente no lo escuchara/leyera.
No creo en los premios Nobel desde que Obama ganó el de la paz y porque Milan Kundera no ha ganado ninguno, pero, independientemente de su premio, me pareció que el señor Tagore da puntos interesantes que valen la pena leer para cualquiera que vaya en su camino hacia la "iluminación" (o como quieran llamarle), o que se haga de vez en cuando la hermosa pregunta de: "pero, ¿qué diantres estoy haciendo aquí?"

P.D. No recomiendo particularmente la edición que yo tenía. Tiene muchas faltas ortográficas que, según dice ahí, están incluídas a propósito por el estilo del traductor. ... ¡Me vale su estilo señor traductor, escriba bien! 

miércoles, 10 de octubre de 2012

La Identidad

En todo este tiempo, no piensen que dejé de leer a mi señor escritor favorito, si, adivinaron correctamente, Milan Kundera. 
Creo que no es el mejor libro suyo que he leído, peeeeero, es bueno. (Claro que obviamente yo iba a opinar eso, pero si me quieren llevar la contraria, pues lean el libro primero!) En realidad es que la historia es algo... digamos... predecible. Pero los temas de los que habla, con respecto a quienes somos y cómo reconocemos a los demás, o al ser amado en los demás, me parecen muy interesantes. Quizá lo que sucedió es que yo pasaba por un momento crítico en cuánto a identidades se refería y esperaba encontrar una especie de respuesta en este libro, pero se enfoca demasiado en las relaciones amorosas, y ... a fin de cuentas, ¿yo qué voy a andar conociendo a los demás si no me puedo conocer a mi mismo?
Pero bueno, la historia habla de una pareja. La mujer hace un comentario que el hombre malinterpreta y empieza a dudar de su rol como mujer relacionandose con hombres. Luego comienza a recibir cartas de un admirador secreto que desencadenan una serie de acontecimientos que la hacen cuestionarse su relación y el cómo es su pareja. El hombre se cuestiona lo mismo.
Como siempre con los libros de Kundera, ni siquiera voy a tratar de explicar más lo que dice porque sólo él sabe decirlo con tanta claridad. Y pues no puedo hablar mucho de la historia sin mencionar las ideas dentro de ella y viceversa. Así que, puedo retarlos a que intenten sacarme de mi subjetividad para con el señor Kundera, leyendo un libro suyo y diciéndome que los ilusioné y los hice esperar demasiado y la neta estoy mal. Espero con ansias el día en que pueda tener esa discusión con alguien. 

martes, 9 de octubre de 2012

A Storm of Swords: sólo pasé 8 meses leyendo este libro



Continuando con mi intento de ponerme al corriente en el blog, ahora escribo del libro que llevaba leyendo desde apróximadamente enero de este año. No piensen que no leí, pero hace poco me enteré que la serie de George R. R. Martin de hecho tiene más palabras que la Biblia...

Eso justifica por qué me tomó tanto leer el libro. Pero continúo con mi creencia de que no entiendo como puede haber 5 libros de la serie si tantos personajes mueren en cada uno. En este, bien me iba cuando leía un día y nadie moría. Igual sigo pensando que son mejores que la serie, en especial cuando se considera que si sólo ven la serie, tendrían que esperar hasta abril para enterarse que pasa en este libro.

No quiero decir mucho de la trama. Más que nada porque yo estoy leyendo los libros en un Bundle Pack que compré para el Kindle, lo cual significa que básicamente los he leído de corrido y es difícil para mi recordar dónde terminaba uno y empezaba el siguiente. Pero bueno, yo los disfruto porque disfruto las intrigas de la gente, mezcladas con un poco de fantasía y mágia, etc. Tampoco creo sentirme preparada para emitir un juicio acerca de la calidad literaria del libro, más que nada porque estoy demasiado clavada con la historia y no sería objetiva. 

Igual sigo recomendándolo, para quien tenga la paciencia de leer tanto sin desesperarse por los momentos donde no pasa nada y piense, como yo, que valen la pena por los momentos cuando si pasa.

También se pueden entretener viendo este jocoso video: (http://www.youtube.com/watch?v=YfHj-pp8Eho)

viernes, 21 de septiembre de 2012

The Magic Toyshop

Mucho mucho tiempo ha pasado, pero no me he olvidado de esto. Sólo me encontraba en el tardado proceso de volver a casa. 
Ahora que he vuelto comenzaré, como es mi costumbre siempre que paso meses sin escribir, a ponerme al corriente con los libros que he leído y de los que no he escrito. Aunque lamento decir que no son tantos como se esperaría dado el tiempo que pasó. 
Si recuerdan mi última entrada hablaba de un libro de cuentos que leí para mi última materia de la universidad de una escritora llamada Angela Carter. Durante el horrible proceso de pasar esa materia, una amiga me dijo que había encontrado este libro, de la misma autora, y yo se lo pedí prestado. 
Como buena historia de Angela Carter, habla de una chica encontrando su sexualidad y... "convirtiéndose en mujer", por ponerlo en términos exageraditos. 
El libro trata de Melanie, que pierde a sus padres en un accidente extraño y se va a vivir con sus tíos. Su tío, hermano de su mamá, resulta ser un abusivo; de ese tipo de personas que nadie entendemos por qué se les permite estar cerca de niños, o de gente, para ser exactos. La tía es sumisa si bien amable. Y en la nueva casa también están los dos hermanos de la tía: dos chicos, uno un poco más grande que Melanie, que como que le gusta pero como que no. Es confuso. 
En realidad no puedo quejarme del libro. Si, está torcido. Pero está bueno y admito que me piqué. Los personajes son interesantes, incluso dentro de su enfermedad. Sin embargo, el final es una gran decepción. Justo antes del mero final hay un clímax inmenso y traumático que hace que uno espere algo maravilloso para el final, una gran revelación o cualquier cosa. Pero no. Típico de Angela Carter defraudarme en el último segundo (aunque la primera vez que pasó no fue por su culpa, si no por culpa de una mala maestra...).
Ciertamente no es un libro fácil de conseguir, pero fácil de leer. Y perturbadoramente fácil de relacionar los personajes con gente conocida...

P.D. El libro tiene títeres. Los títeres no parecen ser algo central, pero lo son! Y como siempre dejan ver cosas importantes de la gente. (Para aquéllos de ustedes que no lo sepan, yo soy fan de los títeres)

jueves, 10 de mayo de 2012

The Bloody Chamber

Aquí me reporto a apróximadamente dos semanas antes de terminar la Universidad. Estoy haciendo mi última materia que consiste en montar una obra en un mes dirigidos por un maestro. En mi caso esta obra es una adaptación de dos de los cuentos de este libro: The Bloody Chamber de Angela Carter.
Compré el libro usado y me lo llevé a México en semana santa para leer. Mi opinión de él es poco clara. Básicamente son readaptaciones de cuentos folclóricos y de hadas, un poco más oscuros, con la intención de voltear el mensaje que dan. Carter los escribio en los 70s y los cuentos tratan de mostrar un poco el rol que ella pensaba que debían tener las mujeres y cómo deberían funcionar las dinámicas en las relaciones humanas (así como todo lo contrario a lo que establecen los cuentos de hadas o (hoy en día) las chick flicks). Pero hay tantas historias de que los cuentos de hadas en realidad eran para adultos, y son oscuros y tal por cual que, por un momento, me pareció sólo otro intento de mostrar "los lados oscuros de estos cuentos para niños". 
Es cierto que algunos de los cuentos son más divertidos que otros, en mi opinión. En todos usa un lenguaje rimbombante que, aunque cansa un poco al leer, crea imágenes bastante bonitas, que además contrastan con las cosas "gore" de las que está hablando. Pero mi análisis inicial se quedó ahí.
Ahora, después de dos semanas de estar trabajando con los dos cuentos partículares con los que trabajamos en la universidad y releerlos repetidas veces, he empezado a encontrar cosas en ellos que los vuelven bastante más interesantes. Esta es un arma de doble filo. Es decir, si conoces las referencias que se mencionan en los cuentos, puedes tener una lectura muy profunda y encontrarles cosas muy interesantes, pero no me parece adecuado que el autor asuma que el lector va a tener todas estas referencias. Es como leer a Borges: "Ok Señor Borges, yo sé que usted es muy culto y sabe latín y por eso me pone esa frase a media historia en latín, pero yo, joven lectora que soy, no tengo ni idea de a qué se refiere". Seamos francos, si yo no estuviera leyendo esos cuentos para algo de la universidad, no me hubiera puesto a investigar todas las cosas a las que hace referencia, igual que no he investigado eso de los otros cuentos del libro. 
Entonces, ok, los cuentos así nomás pueden estar un poco entretenidos, si bien caen levemente en lo clichè, pero a quien le gusten los cuentos de hadas puede ser que disfrute estas versiones no tan obvias de ellos. Pero, si buscas que los cuentos te lleven más allá y entender todos los niveles de complejidad que manejan, etc. aségurate de leer este libro con MUCHO tiempo disponible para investigar, y no esperes que sea una lectura relajante. 

sábado, 5 de mayo de 2012

To Kill A Mockingbird

El libro de este mes para el club de lectura era To Kill A Mockingbird de Harper Lee. Pese a que es un clásico, yo nunca lo había leído. Hace masomenos tres años, cuando empecé la universidad, fui a ver una adaptación de la novela a obra de teatro y me gustó bastante. Ahora después de haber leído el libro debo decir que me gustó aún más. 
La historia cuenta la infancia de unos niños en Estados Unidos en las épocas cuando todavía no había igualdad de derechos entre la gente. Muestra el juicio de Tom Robinson, un hombre negro que es acusado de violar a una chica en circunstancias dudosas. No puedo entrar más en detalles si no quiero arruinar la historia. Está contado desde el punto de vista de Scout, la hija de Atticus (el abogado que defiende a Tom) y es mucho más detallado que la obra que yo había visto.
Podría decir que está un poco lento al principio, ya que para que empiece el juicio tiene que pasar como la mitad del libro, pero la verdad es que esa mitad es importante para entender un poco más la comunidad y los personajes y que el final tenga el impacto que debe tener.
Las opiniones que muestra acerca de la gente y cómo se comportan con otros son muy interesantes, un poco deprimentes (si se piensa que las cosas no han cambiado tanto como quizás debieron) y pues, para reflexionar. Lamento mucho no haber podido ir al club a discutir el libro con los demás por eso de que me lastimé, entonces no puedo compartir las opiniones de otros con ustedes. Pero si leen el libro, que recomiendo ampliamente, me darán las posibilidad de compartir sus opiniones con otros. 

martes, 3 de abril de 2012

Los Testamentos Traicionados


¿Decepcionados por mi entrada anterior? ¿Buscan una verdadera recomendación de algo para leer estas vacaciones? Tengo dos palabras para ustedes: Milan Kundera.
Si, aquí nos encontramos otra vez. Y, para variar, yo estoy impresionada de nuevo.
Este libro es de los libros de ensayos del señor Kundera (de los que yo a veces saco recomendaciones de libros que leer). Es un largo ensayo (o un conjunto de pequeños ensayos) acerca del arte de la novela, relacionado con la historia de la novela, y un poco de la historia de diferentes autores y países.
Ni siquiera puedo tratar de explicar un poco de las cosas que habla: son muchas, son variadas, y sólo él sabe hacerlo de esa manera tan clara. Además, no piensen que es sólo un libro aburrido que habla de otros libros; el señor Kundera siempre sabe cómo explorar ciertos aspectos de la existencia humana. Para aquellos que me tienen en Facebook, pueden buscar en mis notas la que escribí con un fragmento de uno de los capítulos de este libro. Habla acerca del olvido, el recuerdo y nuestra poca conciencia del presente. Y así, tiene cosas desde aspectos de la nacionalidad y la pertenencia a la patria, hasta una crítica muy interesante de 1984 debido a que es un pensamiento filosófico/político transformado en novela en vez de una novela hecha con pensamiento novelesco exploratorio de las ideas políticas y filosóficas.
Piensen que soy imparcial si quieren (es cierto, lo soy), pero no dejaré de recomendarles libros de Kundera. Si en estas vacaciones tienen tiempo (y sé que lo tendrán, no me engañan), es un buen momento para empezar a leer :)

P.D. Lamento la pequeñez de la foto, no encontré una más grande y la lentitud de mi Internet no ayudó

Juliet, Naked

Este mes para el club de lectura del que soy parte teníamos que leer este libro de Nick Hornby. No podré decirles lo que opinaron los demás del club ya que me perderé la reunión porque pues... estoy de viajera, pero les puedo decir mi opinión (como siempre).
Yo nunca había escuchado nada de este autor, pero parece que es bastante famoso; alguno de sus libros incluso se ha hecho película (High Fidelity si no me equivoco), entonces cuando me enteré e iba a empezar el libro tenía expectativas algo altas, aunque por el título no estaba muy segura de qué esperar.
Bueno, el libro trata de Annie y Duncan, una pareja que lleva 15 años juntos pero en realidad no están enamorados. Se ve que están juntos sólo porque es más fácil quedarse ahí que hacer algo más con su relación. Duncan está obsesionado con un cantante retirado llamado Tucker Crowe. Crowe no ha producido nada en veinte años, pero un día Duncan recibe por el correo un disco. Son versiones demo de las canciones del disco más "famoso" de Tucker Crowe. Él postea una crítica del disco en una página de Internet para fans diciendo que los demos son aún mejores que las canciones del disco. Annie postea otra crítica diciendo la opinión contraria y de repente recibe un email de Tucker Crowe. Aquí es donde todo se hace caos, porque ella no le dice a Duncan, y Duncan al mismo tiempo ya empezó a fijarse en otra chica y le pone el cuerno a Annie y bueno, el resto del libro es lo que pasa con su relación entre ellos y con su "relación" con Tucker Crowe. Es difícil de explicar, muy telenovelesco el asunto.
El libro tiene algunos chistesillos jocosos y eventos divertidos. También aprecié que tenía partes escritas de maneras diferentes, como el supuesto artículo de Wikipedia acerca de Tucker Crowe, pero fuera de eso no es la gran cosa.
El problema principal, en mi opinión, es que los personajes no son gente agradable. Es decir, no es que sean malas personas, pero sólo son como aburridos y/o tontos y/o desesperantes. Algunos ni siquiera parecen reales y son sólo como pretextos del autor para tratar de hacer un chiste. El libro es una especie de chick flick, pero sin el final excesivamente cursi (¡gracias!), pero pues ya. No resalta. La verdad es que bueno, si van a leer algo, mejor leer esto que nada, pero si pueden leer otra cosa, puede ser que se diviertan bastante más.

viernes, 9 de marzo de 2012

The Little Stranger (no se dejen engañar por el título)


Les iba a poner esta entrada hace como una semana de regalo por el día del libro (si, fue día del libro el 1 de marzo, ¿celebraron?), pero tuve que hacer un montón de cosas y se me pasó... en fin.
Èste fue el libro que leí para el club de lectura del mes de febrero. Al principio de las reuniones, todos los miembros del club le dan una calificación al libro sobre 10 según lo que les haya parecido; a este libro le dieron calificaciones desde el 3 hasta el 9... muy variado. Yo en lo personal le di un 6, ahora les digo por qué:
No se dejen engañar por la portada, ni por el nombre, que hacen parecer al libro algo un tanto cursi, un poco Janeaustenesco (tiene cosas del estilo, pero son como trampas para lo demás), este libro es más un thriller/horror psicológico. Lo escribió una mujer llamada Sarah Waters, galesa, de quien yo no sabía nada hasta que lo leí.
Es la historia del Dr. Faraday, quien va a una de estas mansiones de la aristocracia un día post-segunda guerra mundial a revisar a la sirvienta de la familia. La casa está en decadencia. La familia se ha quedado sin dinero y el cambio social en Inglaterra está afectándoles. El doctor empieza a llevarse con ellos y frecuentar la casa cuando empiezan a pasar cosas extrañas: aparecen marcas en las paredes, se escuchan ruidos, etc. Pero no piensen que es un libro de fantasmas así como cliché. De hecho el terror en el libro está manejado, incialmente, de una manera bastante inteligente, con el doctor tratando de explicar racionalmente las ocurrencias y los diferentes personajes dando sus diferentes teorías.
La razón por la que yo le di un 6 es esta: cuando leí las primeras páginas del libro, me piqué muchísimo. No estaba pasando nada en realidad, pero se sentía mucha tensión con respecto a que algo iba a pasar. Admito que el libro me causó bastante miedo algunos días (considerando que vivo sola y que muchas veces lo leía en la noche...), pero luego empezó a ser tedioso. Todo mundo daba sus teorías de lo que pasaba en la casa, cuando volvían a pasar cosas extrañas se volvía interesante de nuevo, así que seguí leyendo y leyendo hasta llegar al último capítulo de este conjunto de 500 páginas, ¿y qué pasa? El final es una decepción absoluta. Me frustró mucho haber leído todo el libro para ese final.
Ahora, claro, esta es sólo mi opinión. La escritora tiene muy buena reputación. Las personas del club de lectura que le dieron 3 de calificación, dijeron que el libro era muy repetitivo (lo cual es cierto), las personas que le dieron 9 dijeron que la historia tenía muchos niveles (lo cual también es cierto). Supongo que depende de qué es lo que esperas del libro, con cuánta atención estás dispuesto a leerlo, cuánto estás dispuesto a analizarlo, etc. etc.
Me pareció que era una buena metáfora de las clases sociales en Inglaterra y una de las personas que le dio 9 en el club dijo que era su segunda vez que lo leía y por eso pudo concentrarse tanto en los niveles de la historia en vez de en la trama tal cual, osea que tal vez sería necesario releerlo, aunque la verdad no sé si puedo o quiero molestarme...

viernes, 20 de enero de 2012

Orquídea Negra


Seré honesta. Nunca había leído un comic en mi vida. Osea bueno, comics así como los chafas que había cuando era chiquita, pero no de los nuevos de ultra calidad mega pro. Y ahora decidí leer este más que nada porque lo escribió Neil Gaiman (que escribió Coraline, Good Omens y Stardust, entre otros), osea que ha escrito cosas que me han gustado. Su estilo es como de fantasía, pero para adultos, ya que es un poco oscura y demás.
Al empezar este comic se nota que habla de un superhéroe (superheroína para ser exactos), y pues así, cuenta la historia de dónde viene. De pronto, al pasar una página alguien mencionó a 'Lex Luthor'... mi cerebro hizo un click, pero no sé qué click hizo. Es decir, el nombre me sonaba familiar, pero, por más chafa que suene, no pude decir por qué. Otras páginas después apareció Batman. No es broma. Resulta que esta superheroína (o superheroínas para ser exactos) es parte de ese mundo de los comics. La historia la sigue hasta el Arkham Asylum, se ve Harvey Dent en el fondo, ella habla con Poison Ivy. Me doy cuenta que muchas personas no van a tener idea de qué estoy hablando... no importa. En realidad yo no soy muy geek de los comics, y no tengo muy claro por qué conozco todos estos personajes y lugares...
En fin. No es una historia de superhéroes cliché... como que intenta evadir la violencia, lo cual es interesante. Igual no pude saber todo lo que pasaba porque el comic está dividido en tres volúmenes, de los cuales yo sólo tengo uno. Si alguien tiene los otros dos, por favor infórmenme.
P.D. Después de una platica con mi geek novio averigüé que Lex Luthor es el malo de Batman, Superman (si no mal recuerdo) y otros...

AH, Y SI QUIEREN SEGUIR LEYENDO MI BLOG, DIGAN NO A SOPA Y PIPA, PORQUE AQUÍ HAY COSAS QUE SEGURO LE HE ROBADO A AUTORES Y DEMÁS... PFFT

martes, 10 de enero de 2012

Robinson Crusoe


Para los que no lo saben, que lo sepan ahora, yo soy una joven abuelita. Con esto me refiero, básicamente a que, como soy muy ñoña, me gustan muchas cosas que no es normal que les gusten a los jóvenes, por ejemplo: tejer, tomar té, leer muchísimo, unirme a clubs de lectura... ¿qué? Si, justamente, me uní al club de lectura de la biblioteca principal de aquí la ciudad donde me encuentro. No me pregunten cómo está porque todavía no he ido, la primera reunión es este miercoles, y el libro a discutir es Robinson Crusoe, que ya terminé de leer.
Sé que estamos hablando aquí de un clásico, que yo no había leído por alguna razón y la verdad es que lo disfruté muchísimo. Creo que una parte de mi esperaba que fuera aburrido, como esas cosas que te dejaban leer en la escuela que son la razón por la que mucha gente no lee, pero no.
Por si tampoco lo han leído, la historia habla de Robinson Crusoe (¡vaya!), quien, pese al consejo de su padre decide volverse marinero. Lamentablemente, su padre tiene razón (como siempre, los padres siempre tienen razón, ¡aprendan algo jovenzuelos!) y el joven Crusoe va de desastre marítimo a desastre marítimo hasta que al final acaba siendo el único sobreviviente de un naufragio en una isla deshabitada. Si, les recuerda a "¡Wilsooooon! ¡Wilsoooon!"? Es eso, pero como 400 años antes.
No les cuento más, para no arruinar la historia, sólo digamos que se va poniendo más compleja conforme te cuenta cómo logra hacer las cosas necesarias para su subsistencia y te preguntas ¿encontrará a otro ser humano algún día?
Bueno, creo que la mayor parte del libro me gustó. Me identifiqué con muchas cosas. Ahí hasta abajo les puse las 2 citas con las que me proyecté, sobre todo porque son cosas que dice de cuando era joven y sus dilemas existenciales, traducción cortesía mía. Quizá lo que me molestó es que tiene muchas cosas de religión y moral y blah, y ya, ya sé, ¡eran los 1600s! ¡era la moda!, pero bueno, que no creo que todas las respuestas de la vida se encuentren en la religión, claro que cada quien...
Lo otro que me molestó es que, el señor Crusoe, es un buen señor inglés, y como buen señor inglés, cree tener la razón absoluta de cómo se debe vivir la vida. Y bueno, todos creemos que tenemos la razón absoluta, ese quizás no es el problema, pero hay toda esta serie de páginas en el libro critícando a los "españoles asesinos" que "mataron y exterminaron a toooooodos los indígenas de ciertos pueblos, los terribles criminales asquerosos"... ejem... Señor Crusoe... ¿acaso usted ha visto muchos nativos americanos? No tantos. ¿Sabe por qué? Ah, si, todos los ingleses que fueron a conquistar los EXTERMINARON... y a los pocos que sobrevivieron, los metieron en reservas como animales... Así que... el que esté libre de pecado que tire la primera piedra, ¿no?
Pero bueno, esta y otras cosas nos dejan ver un poco de la naturaleza humana y el deseo que todos tenemos de imponer nuestra forma de vida a los demás. Por mencionar algo.
Ahí les cuento cómo me fue en el club. Estoy emocionada de por fin poder tener a alguien con quién platicar de mis lecturas :)


"tho' I had several times loud calls from my reason and my more composed judgment to go home, yet I had no power to do it. I know not what to call this, nor will I urge that it is a secret overruling decree that hurries us on to the instruments of our own destruction, even tho' it be before us, and that we rush upon it with our eyes open."
"aunque tuve varias veces llamados de mi razón y mi juicio más compuesto para regresar a casa, aún no tuve el poder de hacerlo. No sé cómo llamar a esto, y tampoco voy a insinuar que es un decreto máximo y secreto que nos lleva a los instrumentos de nuestra propia destrucción, aunque esté frente a nosotros, y que corremos hacia ella con los ojos abiertos."
"how incongruous and irrational the common temper of mankind is, especially of youth, to that reason which ought to guide them in such cases, viz. that they are not asham'd to sin, and yet are asham'd to repent; not asham'd of the action for which they ought justly to be esteemed fools, but are asham'd of the returning, which only can make them be esteem'd wise men."
"qué incongruente e irracional es el temperamento común de la raza humana, especialmente de la juventud, a esa razón que debe de guiarlos en estos casos, es decir: que no se avergüenzan de pecar, mas se avergüenzan de arrepentirse; no se avergüenzan de la acción por la que deberían ser justamente juzgados tontos, pero se avergüenzan del regreso, que sólo puede hacerlos ser juzgados como hombres sabios."

domingo, 8 de enero de 2012

The Birthday Party

Cuando dije que les debía tres entradas, debí decir cuatro.
Hace dos años vi una puesta en escena de esta obra en mi universidad. Era una adaptación que habían hecho los del último año para presentar como el proyecto con el que se iban a graduar. He aquí lo que recuerdo de la obra:
Gente extraña comiendo cereal. Una mujer insistente. Dos hombres de traje. Uno tenía los ojos muy abiertos todo el tiempo. Organizaron una fiesta en la que la gente jugaba juegos sin sentido. Se apagaron las luces. Se prendieron. Daba la impresión de que un hombrecillo estaba violando a una chica. Todos estaban en shock. Fin.
Es decir, en realidad no entendí mucho. Decidí leer la obra, ya que mi novio me compró un paquete que trae tres libros con varias obras de Harold Pinter. Empecé con esta, no sólo porque la había visto y tenía curiosidad de entenderla, pero también porque era la más antigua de las que vienen en el paquete.Seré honesta y diré que no me dejó las cosas mucho más claras. En la adaptación que yo vi, habían cortado el último acto. No había tanto sentimiento de clausura. La obra trata de Stanley, quien está viviendo en una casa con una pareja mayor. Parece estar deprimido y un poco loco. Un día, llegan dos hombres misteriosos. Stanley parece conocerlos, pero no sabemos por qué. La mujer de la casa de organiza una fiesta a Stanley por su cumpleaños, donde pasan muchas cosas extrañas y todo explota, no diré cómo. Quizá lo que me molesta es que nunca me explicaron cuál era la relación entre Stanley y los hombres. Es decir, se sugieren muchas cosas, pero ¿cual de todas es la verdadera? Tal vez es sólo que yo no fui capaz de entender la obra, o tal vez Pinter es más parecido a Samuel Beckett de lo que todos me hicieron creer.

P.D. No pude encontrar una foto de la edición de la obra que yo tengo. Se las debo.

A Clash of Kings


El libro que me tomó como cuatro meses leer. Es gigante. Es muy bueno. Es la segunda parte de la serie de A Song of Ice and Fire, del cual bloggeé acerca de la primera parte (Game of Thrones). Cómo expliqué ahí, después de ver la serie yo estaba muy ansiosa por saber qué sucedía después y decidí no esperar a Abril, cuando sale la segunda temporada, para averiguar.
Entonces este libro continúa después del primero, lo cual significa que no puedo decir mucho porque entonces revelaría información importante acerca del libro anterior que no quiero revelar. Así que quiero que se den cuenta que por su falta de lectura y de comentar, no puedo ser más específica en mis recomendaciones para no arruinarles libros y etc. que estoy asumiendo, tratando de ser positiva, que van a leer.
Como dije en la entrada pasada acerca de la serie, trata mucho acerca de las intrigas de la corona y muestra muchos aspectos de la condición humana. Ok, el libro mete muchas cosas de magia y fantasía y demás, pero la verdad es que las incorpora muy bien con todo lo demás, de tal manera que no parece algo extraño o exagerado en la realidad que ha planteado desde el principio.
Sólo les diré que en esta parte de la historia todo el reino queda dividido, hay muchos reyes, todos quieren ser el rey, tener poder (¿suena familiar?) y también hay mucha muerte. De hecho yo me pregunto: ¿qué personajes quedarán vivos al final de la serie? Porque al paso al que los mata, no sé cómo puede haber 7 libros...

La lentitud


Y entonces me dí cuenta que se estaba terminando el año y yo llevaba un montón de tiempo sin leer nada del señor Kundera. Y qué iba a hacer si no leer un libro suyo. Así que agarré La lentitud, escrito, me parece, en 1995.
Es un libro muy pequeño. Lo cual a mi me puso muy triste, pues yo siempre quiero más de Milan Kundera, pero la calidad es impresionante. Ya sé, probablemente no deberían confiar en mi juicio al respecto, está muy cargado. LO AMO.
En fin, el libro trata de cómo el hecho de que todos tenemos prisa en la vida nos lleva a no disfrutar las cosas y olvídarlas. Todo el sístema de vida de ahora está diseñado para olvidar, para no merecer ser recordado. Yo no lo digo de la manera tan hermosa como lo dice él.
La historia transcurre a lo largo de una noche y está dividida en tres... hmm... les llamaré "universos": uno que es una historia escrita por alguien más de la que el narrador habla, otro que es lo que le está pasando al narrador, y lo que el narrador se está imaginando para escribir una historia. Los tres transcurren en una noche y se conectan de una manera que no les voy a decir para que lo lean. Yo creo que es de sus libros más complejos en cuanto a estructura, pero se lee rápido y fácil. Si quieren algo tranquilo y hermoso para empezar el año, esta es la opción. Y si su propósito de año nuevo fue leer más (que obvio fue, porque es algo importante que todos nos proponemos cada año, sobre todo Peña Nieto), este es un buen libro para empezar pues asegurará que lo van a terminar.

The Life and Opinions of Tristram Shandy: Gentleman


Queridos lectores (o no lectores), lamento haberlos tenido abandonados tanto tiempo. No es que no haya leído, en realidad, lo que sucedió es que pasé los últimos tres meses del año leyendo libros de teatro, en su mayoría no completos, para ensayos, presentaciones, etc. Pero para empezar el año con el pie derecho, les daré tres entradas casi seguidas. Leen bien: TRES!
Empezando con este libro de Laurence Sterne, considerado un clásico y que yo leí por recomendación de... si, Milan Kundera. Habiendo leído el otro libro áquel de Tom Jones, yo esperaba que este fuera muy similar; una especie de biografía de un personaje inventado que contaba varias cosas de su vida y así, normal. Pues no.
Si, todo empieza muy como es de esperarse, con Tristram contando cómo nació, dónde nació, por qué nació ahí, el trato que habían hecho sus padres que hizo que naciera ahí, cómo llegó el doctor a recibirlo al mundo, todas las historias del doctor, una historia de gente que se cae de una mula, una historia de... ¿qué? De un momento a otro la historia deja de ser de Tristram para pasar a ser de las mil millones de cosas que lo rodean. "Bueno, debraya un poco", pensarán. Si, tan poco que para una cuarta parte del libro el bebé todavía ni nace.
Es decir, no me puedo quejar del todo, es un libro entretenido, las historias que cuenta son interesantes y pues muestran diferentes "filosofías de vida" o cosas jocosas al respecto. Pero no era nada como yo lo esperaba, y tampoco es una historia completa y redonda. Es un poco difícil no perderle el paso. A la mitad de una historia empieza otra, a la mitad de esta segunda otra, y es como abrir paréntesis adentro de parentésis adentro de paréntesis y luego volver, entonces luego el lector (en ese caso yo), ya no sabe de qué paréntesis es qué cacho de la historia. Y bueno, el final... deja mucho que desear, en mi opinión, aunque no me imagino de qué otra manera Sterne hubiese podido terminar una historia que no tenía narrativa linear casi en lo absoluto... o tal vez murió antes de lograrlo.