Les explico...

En estas largas vacaciones que tengo pensaba ¿qué haré con todo el tiempo que tengo en mis manos?
Y me di cuenta que una de las cosas que odio es que la gente no lee. Y entonces decidí que yo de todos modos iba a ocupar un poco de mi tiempo en leer, así que bien podía inspirarlos a leer un poco. Así que por aquí les pongo los libros que he leído últimamente, y qué tal están con la esperanza de que tal vez y sólo tal vez, pueda interesarlos en alguno y por fin
LEAN.

sábado, 14 de septiembre de 2013

El Arte del Teatro

Normalmente, no escribo acerca de los libros de teatro que leo, pero ahora que pensaba al respecto, me di cuenta que tengo suficientes amigos dentro del medio teatral (o artístico) a quienes podría interesarles o servirles esta información. Así que empezaré a escribir al respecto. No se preocupen si no son teatreros, aún seguiré escribiendo de los demás libros que lea, y pues es fácil identificar cuando es un libro de teatro. Además, quien quita y encuentran algo que les interese y les sirva para sus respectivas profesiones.
Este libro, El Arte del Teatro, por lo menos en la edición que yo tengo, consta de una serie de ensayos escritos por Edward Gordon Craig, quien era un británico que es mejor conocido por su diseño de escenografía que por actuar (aunque también llegó a hacerlo). El libro contiene los diferentes puntos de vista del señor Gordon Craig acerca del camino que debería tomar el teatro. Lamento decirle que, aunque tiene como 50-100 años de haber escrito, el teatro no está nada cerca de ser como usted esperaba señor Craig. 
Tiene algunas posturas fuertes y un poco extremas, como decir que cualquier persona ajena al arte del teatro (como pueden ser pintores, o escritores - no dramaturgos), deberían salirse y no entrometerse en el quehacer teatral.
Yo leí el libro pues me interesaba el concepto que propuso este señor de la "Supermarioneta", que él considera mejor que un actor. Pues no sé si fue que la traducción que yo tenía no era muy buena o si tal vez lo explica mejor en otro lado, pero como que me quedé con ganas de más profundidad. Y sí, algunas de las ideas que propone son bastante interesantes, pero se vuelve a ratos un poco desesperante de leer porque el señor Craig tiene una tendencia a hacer esto:

"No es que yo sea la persona más sabia del teatro, pero..." o "Les comparto mis humildes opiniones de alguien que ha hecho muchas investigaciones (y claramente sabe más que ustedes)" o "El teatro tomará años en cambiar, pero debería cambiar así"

Es un poco como... ¿ego disfrazado de humildad? Aunque, repito, puede ser el tono que salió en la edición que yo tenía, ya que la traductora no me pareció súper brillante, diciendo en la introducción que había traducido el libro del italiano al español en vez de tomar el inglés original. Yo creo que hubiera preferido leerlo en inglés. Además, la edición que yo tengo tiene una falla de impresión o armado, ya que, no falta ninguna página, pero hay un fragmento del libro en el que todas las páginas están en desorden y hay que estar retrocediendo y avanzando para poder leerlo como debe ser. 

P. D. No encontré una foto de la edición que tengo, así que les dejo una foto del señor Craig.

No hay comentarios:

Publicar un comentario